irodalom  :: Ferenc Fáy: The October Dead ::

irodalom Közölte FülöpL Időpont: 2008. október 29., szerda, 16:59 PST (2618 olvasás) Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  


In memory of the 1956 Hungarian Freedom Fighter

 

He was white like the milky fog,
worn like the October trees,
and buried his pallid forehead
in the damp fallen leaves

Words at the edge of his lips
trickled out, and scattered
as scarlet flowers in the grass...
Walls, caved-in and shattered,

on his brown fingers came to rest,
his eyes held sky-pieces,
a country silently weeping
clutched his spent arteries.

(1961 október 19)


translated to English by Laszlo Fulop Oct. 1999



Ferenc Fáy: The October Dead | Belépés/Regisztráció | 0 hozzászólás
  
Minden egyes hozzászólás a szerző saját nézőpontját tükrözi. A honlap üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal annak tartalmáért.
Language
Nyelvválasztás:

English magyar


Bejelentkezés




 


Nem tudsz bejelentkezni?
Új vagy? Iratkozz fel!

Idézetek

Vedd egybe életed-halálod - a teljesség legyél te magad.

-- Weöres Sándor

Látogatók
Jelenleg 11 vendég és 0 regisztrált felhasználók böngészi a honlapot.

Jelenleg névtelen látogató vagy. A regisztráció ingyenes, és számos előnnyel jár: pl. grafikus témaváltás, egyéni beállítások.

MBK

A Magyar Baráti Közösség (MBK) Oregon államban bejegyzett, felekezet nélküli magyar vallásos társaság, melynek céljait a hatóságok által jóváhagyott alapszabálya így határozza meg:

To promote non-denominational religious life in the Hungarian tradition, charitable work by and among people of Hungarian extraction, and cultural-educational endeavors that further Hungarian values.

Az alkotmány teljes hivatalos, angol nyelvű szövege.


Jelenleg névtelen látogató vagy. Iratkozz fel! 2012. febr. 07., 06:05