Kategória:Versek - Poetry

Ebben a kategóriában a következő hírek szerepelnek

irodalom

Szabó Lőrinc: Nyitnikék

"...elmondta a holnap üzenetét"

 

(kb 290 szó) Tovább... 'Szabó Lőrinc: Nyitnikék'  Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  Hozzászólás



irodalom

Fülöp László : Téli szél

...visszasziszegek a szélnek...

 

Hóbuckák közt surrog a szél
megsuhant fát, bokrot, házat,
megrázza a havas ágat,
hóbatúr majd csendben alél.
Hirtelenül talpra szökken
megsereg a kis gödrökben,
havas földről felugorva
ablakomat fújja, nyomja.
Ablaküvegem már reccsen,
lábam támaszt, tartom innen,
makacs farkasszemet nézek,
visszasziszegek a szélnek.­
De ő csak szemembe nevet,
élvezi kétséges arcom,
mely kiad áruló jelet,
sok benső félelmemet,
sok bizonytalan harcom.

Utána meg tovasuhan,
hogy valahol más faluban,
más valakit, amint engem,
alaposan megijesszen.


 

­

Megjegyzés: (LGF/Madison, 1987.Dec.30)

(kb 81 szó) Tovább... 'Fülöp László : Téli szél'  Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  Hozzászólás



irodalom

Sipos Gyula: Egy orosz katonáról

Mi mindent tanulhatunk az 1956-ban hittel, szivvel és vérrel küzdött, végül is eltiport magyar forradalomból...


(kb 108 szó) Tovább... 'Sipos Gyula: Egy orosz katonáról'  Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  Hozzászólás



irodalom

József Attila: Kész a leltár

Vers

Megjegyzés: 1936. november-december

(kb 133 szó) Tovább... 'József Attila: Kész a leltár'  Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  Hozzászólás



irodalom

Éltető J. Lajos: Magyar sors

Louisiana álmos, tölgyfalombos tája
Pár öreg magyarnak fogadott hazája.
Régen itt élnek már, mást nem is ismernek,
Szülőföldjükre már alig emlékeznek.

Falujukat egykor Árpádhonnak hívták:
Büszkék voltak rája s róla azt tartották,
Hogy amelyik magyar annak vizét issza
Ott marad örökre, nem tér soha vissza.  

 

(kb 174 szó) Tovább... 'Éltető J. Lajos: Magyar sors'  Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  Hozzászólás



irodalom

Makkai-Arany Ágnes: Versek

KERESZT

Fekete felhők örvénye sistergett felettük,
köntösük, és a lelkük vitorlává duzzadt,
amint elhagyták a Golgotát.
Harmadnap suttogva hömpölygő hírek
tájolták be az Írást.
Az elmozdult kőnél összetalálkoztak.
Ott értették meg:
világ vaksága ─ kereszt a neved.

(kb 128 szó) Tovább... 'Makkai-Arany Ágnes: Versek'  Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  Hozzászólás



irodalom

Húsvéti versek

Három vers húsvétra a tavaszról, a feltámadsról:

 

(kb 320 szó) Tovább... 'Húsvéti versek'  Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  Hozzászólás



irodalom

Mózsi Ferenc: Tárulkozó ( - Lomtár - )

,A Tavasz-kunyhó fala: álom.
Szőnyege: mult. Tetője: vágy."

Ady Endre: Tavasz-kunyhóban)

 

A Március várakozással teli serény hónap.
Létszámfejtés egy beomlásra ítélt tárnában.
Itt a sóhajoknak is előre leosztott sors(s)száma van.
Most induló rügyek dallamaitól visszhangzik a lélek.
A Teremtő még a hajnalok ébredése előtt kongat.

(kb 235 szó) Tovább... 'Mózsi Ferenc: Tárulkozó ( - Lomtár - )'  Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  Hozzászólás



irodalom

Ady Endre: Üzenet amerikai véreimhöz

Én véreim, akiket közös átkunk
Vett el tőlünk s szakított messze-messze,
Tán túl-sokszor jutunk az eszetekbe.

Hajh, pedig a magyar élet rohan már
S özönvizéből csak az, ki kilábol,
Kit rút Közeltől messze-csal a Távol.

Messzi-magyarok, jaj, be irigyellek:
Itthon már minden elvesztve előre
S boldogok vagytok: messze vagytok tőle.

Ady Endre

(kb 64 szó)  Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  Hozzászólás



irodalom

Teller Ede: Keresni, várni, semmit sem akarni...

Keresni, várni, semmit sem akarni,
szeretni, vágyni, egyedül maradni,
nézni a világot becsukott szemekkel,
látni azt, amit még nem látott az ember,
gyönyörködni titkos, mély harmóniákban,
emlékezni arra, mit sohasem láttam,
szeretni, imádni a szent tisztaságot,
a szelet, a havat, a szellőt, az álmot,
tenni a helyeset, nem kis örömpénzért,
nem a túlvilági örök bölcsességért,
tudni, hogy nincsen cél, tudni, hogy nincs Isten,
félni, hogy talán még igazság sincsen,
tudni, az ész rövid, az akarat gyenge,
hogy rá vagyunk bízva a vak véletlenre,
és makacs reménnyel mégis-mégis hinni,
hogy amit csinálok, az nem lehet semmi,
és örülni tudni a nagy megnyugvásnak,
a fájdalmat, örömöt gyógyító halálnak.

Teller Ede

(kb 127 szó)  Hír elküldése levélben  Nyomtatható változat  Hozzászólás


Language
Nyelvválasztás:

English magyar


Bejelentkezés




 


Nem tudsz bejelentkezni?
Új vagy? Iratkozz fel!

Idézetek

Pazarold el izmaid - az erő legyél te magad.

-- Weöres Sándor

Látogatók
Jelenleg 6 vendég és 0 regisztrált felhasználók böngészi a honlapot.

Jelenleg névtelen látogató vagy. A regisztráció ingyenes, és számos előnnyel jár: pl. grafikus témaváltás, egyéni beállítások.

MBK

A Magyar Baráti Közösség (MBK) Oregon államban bejegyzett, felekezet nélküli magyar vallásos társaság, melynek céljait a hatóságok által jóváhagyott alapszabálya így határozza meg:

To promote non-denominational religious life in the Hungarian tradition, charitable work by and among people of Hungarian extraction, and cultural-educational endeavors that further Hungarian values.

Az alkotmány teljes hivatalos, angol nyelvű szövege.


Jelenleg névtelen látogató vagy. Iratkozz fel! 2012. febr. 04., 06:52